con mắt

con mắt

Cô ấy có đôi con mắt rất đẹp.

Definition
  1. Noun:
    • Eye: The organ of sight in humans and animals.
    • Vision, sight: The ability to see.
    • Perspective, viewpoint: A particular way of considering or judging something.
Usage Examples
  • Noun (Organ of sight):

    • ấy đôi con mắt rất đẹp. (She has very beautiful eyes.)
    • Con mắt của tôi bị đau. (My eye hurts.)
  • Noun (Vision, sight):

    • Con mắt của ông ấy vẫn còn rất tinh. (His eyesight is still very sharp.)
    • Anh ta con mắt nhìn xa trông rộng. (He has far-sighted vision.)
  • Noun (Perspective, viewpoint):

    • Dưới con mắt của nhà phê bình, bộ phim này rất xuất sắc. (From the critic's perspective, this movie is excellent.)
    • ấy nhìn mọi việc bằng con mắt của một người mẹ. (She views everything through the eyes of a mother.)
Advanced Usage
  • "con mắt tinh đời": A sharp, discerning, or perspicacious eye.

    • Nhà sưu tầm nghệ thuật cần con mắt tinh đời. (An art collector needs a discerning eye.)
  • "con mắt của bão": The eye of the storm.

    • Tàu thuyền đangtrong con mắt của bão. (The ships are in the eye of the storm.)
  • "con mắt thần" (mythological/figurative): A divine or all-seeing eye.

    • Theo thần thoại, vị thần đó con mắt thần. (According to mythology, that god has a divine eye.)
Variants and Related Words
  • Mắt: A common, shorter synonym for "con mắt".

    • Anh ấy bị thươngmắt. (He was injured in the eye.)
  • Nhãn quan (n): Perspective, viewpoint (more formal).

    • Nhãn quan chính trị (Political perspective)
  • Thị giác (n): The sense or faculty of sight.

    • Thị giác của mèo rất tốt trong bóng tối. (Cats' vision is very good in the dark.)
Synonyms
  • Mắt: Eye.
  • Thị lực: Eyesight, vision (as a capability).
  • Góc nhìn: Angle, point of view.
Related Phrases (Idioms/Collocations)
  • Nheo con mắt: To squint one's eyes.

    • Ông ấy nheo con mắt lại để nhìn cho . (He squinted his eyes to see clearly.)
  • Con mắt quầng: To have dark circles under one's eyes.

    • ấy thức khuya nên con mắt quầng. (She stayed up late so she has dark circles under her eyes.)
  • Con mắt to hơn cái bụng (idiom): Eyes bigger than one's stomach (to want more than one can handle or consume).

    • Đừng gọi nhiều thức ăn thế, đừng để con mắt to hơn cái bụng. (Don't order so much food, don't let your eyes be bigger than your stomach.)
  • Một con mắt nhắm một con mắt mở (idiom): To turn a blind eye; to pretend not to see.

    • Đôi khi cha mẹ phải một con mắt nhắm một con mắt mở với lỗi của con cái. (Sometimes parents have to turn a blind eye to their children's mistakes.)